Სარჩევი:

რუსული ფრაზები, რომლებიც უცხოელებს არ ესმით
რუსული ფრაზები, რომლებიც უცხოელებს არ ესმით

ვიდეო: რუსული ფრაზები, რომლებიც უცხოელებს არ ესმით

ვიდეო: რუსული ფრაზები, რომლებიც უცხოელებს არ ესმით
ვიდეო: ХВИЧА - как «Рубин» увёл у «Локо» суперталанта и сколько на нем заработает (GEORGIAN SUBS) 2024, მაისი
Anonim

"არა, ალბათ": რუსული ფრაზები, რომლებიც უცხოელებს არ ესმით

დიდგვაროვანი ქალი
დიდგვაროვანი ქალი

რუსული უცხოელების შესწავლის ერთ-ერთი ყველაზე რთული ენაა. ეს ასე ხდება არა მხოლოდ იმიტომ, რომ იგი მოიცავს დიდი რაოდენობით დეკლესიებს, შემთხვევებს, დროებსა და სხვა რთულ კონსტრუქციებს, არამედ იმიტომ, რომ ის მეტწილად მიბმულია სენსუალურობასთან. და კიდევ უცხოელი, რომელიც კარგად ფლობს რუსულ ენას, დიდ სირთულეებს წააწყდება, როდესაც ის "დიახ არა" მოისმენს. დაახლოებით 8 ფრაზა, საიდანაც უცხოელები უსიამოვნებაში ვარდებიან და განიხილება.

8 რუსული ფრაზა, რომლებიც ეწინააღმდეგებიან ლოგიკას

რუსულ ენაში უზარმაზარია გამოთქმები, რომლებიც პირდაპირ თარგმნისას წარმოადგენს სიტყვების ერთობლიობას, თუმცა მშობლიური ენისთვის მათ აქვთ მაღალი ინფორმაციული შინაარსი. ბევრ ჩვენგანს არც კი უფიქრია ფრაზეოლოგიური ერთეულების უშუალო მნიშვნელობაზე, იყენებს მათ ყოველდღიურ მეტყველებაში.

არა, ალბათ

მსოფლიოში თითქმის არც ერთ ენას არ შეუძლია ისეთი წინადადების აგება, რომელიც ერთდროულად გამოხატავდა შეთანხმებას, უარყოფასა და ეჭვს. ორმაგი შეთანხმება ან ორმაგი უარყოფა, შეთანხმება და უარყოფა - აქ ყველაფერი შესაძლებელია, მთავარია სწორად შეიგრძნოთ კონტექსტი. უცხო ენაზე ამის თარგმნა ნიშნავს მათ კიდევ უფრო დაბნევას,”დარწმუნებული არ ვარ, მაგრამ არა დიახ”.

ღრმა მეწამული

ფრაზა, რომელიც რუსულად ნიშნავს, რომ ადამიანს არ აინტერესებს რაიმე კონკრეტული. რატომ არის ზუსტად იასამნისფერი, რასაც ახსნა-განმარტებებიც კი არ შეუძლიათ.

მეწამული პალიტრა
მეწამული პალიტრა

"ღრმა მეწამული" არ არის ფერი, მაგრამ მხოლოდ კონკრეტული საკითხისადმი ინტერესის ნაკლებობის გამოხატვაა

კარგი საათი

ეს ფრაზა ნიშნავს იგივე რაც მთელ საათს, მაგრამ გამოიყენება მხოლოდ ემოციური გაძლიერებისათვის. "მე გელოდებოდი მთელი საათის განმავლობაში" - ნიშნავს, რომ "ჩავარდა" ლოდინის დრო, უსარგებლო იყო და ადამიანი განიცდის უარყოფით ემოციებს.

მე კბილს ვაძლევ

გამოხატვა ნიშნავს, რომ ადამიანი დარწმუნებულია იმაში, რასაც ამბობს და მისი განცხადების შინაარსი სიმართლეა. ფრაზეოლოგიზმი მომდინარეობს კრიმინალური ჟარგონიდან და მისი პირდაპირი მნიშვნელობით არის განცხადება, რომ ადამიანი მზადაა კბილის დასაკარგი, თუ მისი სიტყვები აღმოჩნდება ტყუილი.

რძის კბილი ამოვარდა
რძის კბილი ამოვარდა

"მე კბილს ვაძლევ" უცხოელისთვის ძალიან უცნაური ფრაზაა, მაგრამ ეს მხოლოდ ამა თუ იმ ინფორმაციისადმი ნდობის გამოხატვის საშუალებაა

ჭიის გაყინვა

ეს გამოთქმა არის ფრანგული ფრაზეოლოგიური ერთეულის "tuer le ver" პირდაპირი თარგმანი. საწყისი კონტექსტი: ალკოჰოლის მიღება ცარიელ კუჭზე (ითვლებოდა, რომ ეს ჭიებს ეხმარება). დღესდღეობით, "მშიერი ჭია" შაქრის საწინააღმდეგო საჭმლის საჭმელია.

დაიკიდეთ ლაფშები ყურებზე

მრავალი თეორია არსებობს ამ გამოთქმის წარმოშობის შესახებ, მაგრამ ისინი ყველა ერთსა და იმავე კონტექსტს ასახავს - ტყუილის თქმა, თანამოსაუბრის შეგნებულად აღრევა. პირდაპირი თარგმანით, ფრაზეოლოგიური ერთეულები ყველაზე ხშირად იწვევენ უცხოელების ღიმილს.

ხელები არ მიწვდება

მშობლიურ ენას არ ესმით, რა ემართებათ ამ ფრაზას, მაგრამ უცხოელები დაბნეულებით ეკიდებიან ამის მოსმენისას. "ისინი მიაღწევენ" აქ გამოყენებულია გადატანითი მნიშვნელობით, რაც იმას ნიშნავს, რომ მათ ჯერ კიდევ არ აქვთ ხელი გადადებული რაიმეს. გამოთქმა გამოიყენება დასაქმების გამო დაუმთავრებელი ბიზნესის გასამართლებლად.

მიამაგრეთ ფეხები

ეს გამოთქმა გამოიყენება არაცოცხალ ობიექტთან ერთად. "ფეხების მიმაგრება ან მიმაგრება" ნიშნავს გატეხვას, დაკარგვას, მოპარვას. "მიმაგრება" გამოიყენება გადატანითი მნიშვნელობით, თითქოს არაცოცხალი ობიექტის ანიმაციაა, ზარალზე პასუხისმგებლობა გადადის მასზე.

მანქანა ფეხებით
მანქანა ფეხებით

"ფეხის მიმაგრება" არის ფრაზა, რომელიც დანაკარგის ან გატეხვის პასუხისმგებლობას აკისრებს თავად ნივთს

რუსული ენა მრავალი თვალსაზრისით გრძნობების ენაა, რადგან შინაარსობრივად მას აქვს უამრავი გამოთქმა და სიტყვა, რომლებიც აღწერს ადამიანის ემოციურ მდგომარეობას. რუსი ადამიანის ემოციური მუხტის გადაცემის მნიშვნელოვან ერთეულს წარმოადგენს არამთარგმნელი ფრაზეოლოგიური ერთეულები, რომლებიც უცხოელებს უშუალო თარგმანის მოსმენისას დაბნეულობას უქმნის.

გირჩევთ: